Mirza Ghalib Sharab Shayari
जला है जिस्म जहाँ दिल भी जल गया होगा
कुरेदते हो जो अब राख जुस्तुजू क्या हैJālā hāi jism jāhān dil bhi jāl gāyā hogā
Kuredte ho jo āb rāākh justuju kyā hāi.
हुई मुद्दत कि ग़ालिब मर गया पर याद आता है
वो हर एक बात पर कहना कि यूँ होता तो क्या होताHui muddāt ki ghālib mār gāyā pār yāād āātā hāi
Woh hār ek bāāt pār kehnā ki yoon hotā toh kyā hotā.
दोस्त ग़म-ख़्वारी में मेरी सई फ़रमाएँगे क्या
ज़ख़्म के भरते तलक नाख़ुन न बढ़ जावेंगे क्याDost ghām-khvāri mein meri sāi fārmāāyenge kyā
Zākhm ke bhārte tālāk nākhun nā bādh jāvenge kyā.
क्या फ़र्ज़ है कि सब को मिले एक सा जवाब
आओ न हम भी सैर करें कोह-ए-तूर कीKyā fārz hāi ki sāb ko mile ek sā jāwāāb
Āāo nā hum bhi sāir kārein koh-e-tur ki.
तंगी-ए-दिल का गिला क्या ये वो काफ़िर-दिल है
कि अगर तंग न होता तो परेशाँ होताTāngi-e-dil kā gilā kyā yeh woh kāfir-dil hāi
Ki āgār tāng nā hotā toh pāreshān hotā.
Mirza Ghalib poetry in Hindi
ताअत में ता रहे न मय-ओ-अँगबीं की लाग
दोज़ख़ में डाल दो कोई ले कर बहिश्त कोTāāt mein tā rāhe nā māi-o-āngbin ki lāāg
Dozākh mein dāāl do koi le kār bāhisht ko.
कम नहीं जल्वागरी में तेरे कूचे से बहिश्त
यही नक़्शा है वले इस क़दर आबाद नहींKām nāhi jālvāgāri mein tere kuche se bāhisht
Yāhi nāqshā hāi vāle iss qādār ābād nāhi.
मज़े जहान के अपनी नज़र में ख़ाक नहीं
सिवाए ख़ून-ए-जिगर सो जिगर में ख़ाक नहींMāze jāhān ke āpni nāzār mein khāāk nāhi
Sivāye khun-e-jigār so jigār mein khāāk nāhi.
ये फ़ित्ना आदमी की ख़ाना-वीरानी को क्या कम है
हुए तुम दोस्त जिस के दुश्मन उस का आसमाँ क्यूँ होYeh fitnā āādmi ki khānā-virāni ko kyā kām hāi
Hue tum dost jis ke dushmān us kā āsmān kyun ho.
बना कर फ़क़ीरों का हम भेस ग़ालिब
तमाशा-ए-अहल-ए-करम देखते हैंBānā kār fāqiron kā hum bhes ghālib
Tāmāshā-e-āhl-e-kārām dekhte hāin.
Mirza Ghalib Ghazal in Hindi
कहते हैं जीते हैं उम्मीद पे लोग
हम को जीने की भी उम्मीद नहींKehte hāin jeete hāin ummeed pe log
Hum ko jeene ki bhi ummeed nāhi.
आशिक़ी सब्र-तलब और तमन्ना बेताब
दिल का क्या रंग करूँ ख़ून-ए-जिगर होते तकĀāshiqui sābr-tālāb āur tāmānnā betāb
Dil kā kyā rāng kārun khun-e-jigār hote tāk.
क़यामत है कि होवे मुद्दई का हम-सफ़र ग़ालिब
वो काफ़िर जो ख़ुदा को भी न सौंपा जाए है मुझ सेQāyāmāt hāi ki hove muddāi kā hum-sāfār ghālib
Woh kāfir jo khudā ko bhi nā sāunpā jāāye hāi mujh se.
सीखे हैं मह-रुख़ों के लिए हम मुसव्वरी
तक़रीब कुछ तो बहर-ए-मुलाक़ात चाहिएSikhe hāin māh-rukhon ke liye hum musāvvāri
Tāqrib kuch toh bāhār-e-mulāqāt chāāhiye.
ग़ालिब न कर हुज़ूर में तू बार बार अर्ज़
ज़ाहिर है तेरा हाल सब उन पर कहे बग़ैरGhālib nā kār huzur mein tu bāār bāār ārz
Zāhir hāi terā hāāl sāb un pār kāhe bāghāir.
Mirza Ghalib Poems in Hindi
हम हैं मुश्ताक़ और वो बे-ज़ार
या इलाही ये माजरा क्या हैHum hāin mushtāq āur woh be-zār
Yā ilāhi yeh mājrā kyā hāi.
हम को मालूम है जन्नत की हक़ीक़त लेकिन
दिल के ख़ुश रखने को ग़ालिब ये ख़याल अच्छा हैHum ko māāloom hāi jānnāt ki hāqiqāt lekin
Dil ke khush rākhne ko ghālib yeh khāyāāl ācchā hāi.
इश्क़ ने ग़ालिब निकम्मा कर दिया
वरना हम भी आदमी थे काम केIshq ne ghālib nikāmmā kār diyā
Wārnā hum bhi āādmi the kāām ke.
मोहब्बत में नहीं है फ़र्क़ जीने और मरने का
उसी को देख कर जीते हैं जिस काफ़िर पे दम निकलेMohābbāt mein nāhi hāi fārq jeene āur mārne kā
Usi ko dekh kār jeete hāin jis kāfir pe dām nikle.
इस सादगी पे कौन न मर जाए ऐ ख़ुदा
लड़ते हैं और हाथ में तलवार भी नहींIs sāādgi pe kāun nā mār jāāye āye khudā
Lādte hāin āur hāāth mein tālvāār bhi nāhi.
Mirza Ghalib Shayari
हज़ारों ख़्वाहिशें ऐसी कि हर ख़्वाहिश पे दम निकले
बहुत निकले मेरे अरमान लेकिन फिर भी कम निकलेHāzāāron khwāāhishein āisi ki hār khwāāhish pe dām nikle
Bāhut nikle mere ārmān lekin phir bhi kām nikle.
उन के देखे से जो आ जाती है मुँह पर रौनक़
वो समझते हैं कि बीमार का हाल अच्छा हैUn ke dekhe se jo āā jāāti hāi munh pār rāunāq
Woh sāmājhte hāin ki bimār kā hāāl ācchā hāi.
ये न थी हमारी क़िस्मत कि विसाल-ए-यार होता
अगर और जीते रहते यही इंतेज़ार होताYeh nā thi humāri qismāt ki visāl-e-yār hotā
Āgār āur jeete rehte yāhi intezāār hotā.
रगों में दौड़ते फिरने के हम नहीं क़ाइल
जब आँख ही से न टपका तो फिर लहू क्या हैRāgon mein dāudte phirne ke hum nāhi qāāil
Jāb āānkh hi se nā tāpkā toh phir lāhu kyā hāi.
इशरत-ए-क़तरा है दरिया में फ़ना हो जाना
दर्द का हद से गुज़रना है दवा हो जानाIshrāt-e-qātrā hāi dāriyā mein fānā ho jāānā
Dārd kā hād se guzārnā hāi dāvā ho jāānā.